Arabic symbol

 

 

 

 

 

 

أهلا بكم من نحن فلاسفة أبحاث فلسفية الخطاب الفلسفي أخبار الفلسفة خدمات الفلسفة

فلاسفة العرب

 
بحث مخصص

 

9. قسم العلوم الإنسانية بكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية جامعة قاصدي مرباح ورقلة - الجزائر

ينظم في الفترة من 11-12 فبراير 2015

 

المؤتمر الوطني الأول بعنوان

"النص الفلسفي وإشكالية الترجمة"

إشكالية الملتقى:
عرف تاريخ الفلسفة العربية الإسلامية، جدلا واسعًا وعميقًا بين نصوصه التأسيسية، سواء ما كان منها عربي اللسان ابتداءًا، أو مترجمًا إليه من لغة أخرى، وهو ما طرح على العقل العربي في فترة لاحقة ، إشكالات موضوعها التباين بين الألسن وما يترتب عنه من اختلافات في القراءة، والفهم، والشرح، والتأويل، مما فتح مجالاً واسعًا للنظر في مدى أصالة وتجديد التفلسف العربي، الذي تأسس على نصوص مترجمة في الأصل؛ من حيث قيمتها الإبستمولوجية، والحضارية.
وحينما تعددت النصوص المترجمة تعددت معها إشكالات النص المترجم، فمن النص العلمي (الرياضي أو الطبي أو الفلكي...) إلى النص الأدبي سواء كان شعرًا أو نثرًا، أُثيرت مشكلات من قبيل: العلاقة بين المضامين الثقافية، والعقائدية، والإناسية، للنص الأصلي ومثيلاتها في النصوص المترجمة.

وفي هذا السياق؛ فإنه يمكن أن نتساءل:

أولًا: في ماهية النص الفلسفي: أصالته، أسلوبه، لغته؟

ثانيًا:هل هناك تناص بين النصوص الفلسفية؟

ثالثًا: ما طبيعة الأبعاد الفلسفية للترجمة؟

رابعًا: ما العلاقة بين كل من : الترجمة و الأسطورة، و الترجمة و التاريخ؟

خامسًا: ما هو واقع الترجمة الفلسفية، و ما آفاقها المستقبلية؟

أهداف الملتقى:

1     - تحديد الإطار المفهومي، لكل من النص الفلسفي الأصلي، و النص الفلسفي المنقول.

2     - تحليل العلاقة بين فعل التفلسف، و فعل الترجمة.

3    - تسليط الضوء على دور ترجمة النص الفلسفي في تعميق و توسيع المدارك الفكرية للإنسانية.

محاور الملتقى:

1-  مقاربة مفهومية بين النص الفلسفي والترجمة.

2-  الحجاج الفلسفي بين النسق والسياق النصي.

3-  النص الفلسفي بين الترجمة والتأويل.

4-  الفلسفة والترجمة بين التفلسف والنقل.

5-  الترجمة الفلسفية بين الحاضر والمستقبل.

شروط المشاركة:

  1. انسجام موضوع المداخلة مع محاور الملتقى.

  2. لا تـقـبل إلا الـمـداخـلات الـفـرديـة.

  3. لغة البحث: عربية أو فرنسية أو إنجليزية.

  4. استعمال خط Arabic Transparent حجم 14 لكتابة المداخلات.

  5. يجبإرفاقالمداخلةبملخصلايتعدى صفحةبلغةمغايرةللغة المداخلة.

  6. ترسل المداخلة كاملة بصيغة Word . Pdfعن طريق البريد الالكتروني.

تحميل استمارة المشاركة

تواريخ هامة:

1-    أخر أجل لإستلام الملخصات10/11/2014

2-    أخر اجل للرد على الملخصات 30/11/2014

3-    ترسل المداخلات بعد تأكيد القبول والدعوة

4-    قبل تاريخ 30/12/2014

الاتصال:

قسم العلوم الإنسانية- كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية جامعة قاصدي مرباح-ورقلة

029.64.15.82/ : 029.64.15.82: هاتف/ فاكس

Tra-philo30@univ-ouargla.dz